Руководство к переводу текстов по социальным наукам

Руководство к переводу текстов по социальным наукам

Хайм Майкл Хенри и другие.
Bạn thích cuốn sách này tới mức nào?
Chất lượng của file scan thế nào?
Xin download sách để đánh giá chất lượng sách
Chất lượng của file tải xuống thế nào?
Данное руководство представляет собой итог проекта «Перевод в социальных науках» - инициативы, спонсированной Американским Советом Научных Сообществ при финансовой поддержке Фонда Форда (список участников Проекта см. в приложении А). Цель руководства - способствовать коммуникации в социальных науках, преодолевая языковые барьеры.
В руководстве рассматривается перевод текстов академических дисциплин, обычно объединяемых под именем «социальные науки». Это понятие включает антропологию, науки о коммуникации, исследования культуры, экономику, гендерные исследования, географию, международные отношения, право, политологию, психологию, науки, связанные с охраной здоровья, социологию и другие близкие к ним области знания, однако оно может применяться также и к текстам, публикуемым правительственными и неправительственными организациями, прессой и другими средствами массовой информации. Многое из того, о чем говорится в руководстве, применимо и к текстам гуманитарных наук (философия, история, искусствознание, музыковедение, литературоведение и так далее ).
Руководство адресовано прежде всего тем, кто заказывает и/или издает переводы. Руководство может быть полезно и потребителю итогового продукта. Проясняя вопрос о том, что такое перевод, чего от него ожидать, данное руководство помогает читателям внимательнее относиться к переводам, глубже понимать их.
Ngôn ngữ:
english
File:
PDF, 597 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english0
Tải vè (pdf, 597 KB)
Hoàn thành chuyển đổi thành trong
Chuyển đổi thành không thành công

Từ khóa thường sử dụng nhất