An English-Chinese and Chinese-English glossary of law for Hong Kong 英漢·漢英香港法律詞滙
Yao Donghua, Ouyang Boquan. 姚棟華,歐陽柏權Bạn thích cuốn sách này tới mức nào?
Chất lượng của file scan thế nào?
Xin download sách để đánh giá chất lượng sách
Chất lượng của file tải xuống thế nào?
Hong Kong: Commercial Press, 1992. — iv; 296 p.
香港 :商務印書館(香港)有限公司,1992年。 — iv;296頁。 — ISBN 9620701445中文化是廿一世紀香港社會的必然趨勢。香港身處一國兩制、中英雙語並之地,要維繫一個好的立法、司法制度,法律中文化更是刻不容緩。 本詞典精心收錄了 15,000 多個英文法律普及用語,配以一或多個精確的中文對應詞,當可獲品各用人士的需要,是案頭必備的法律工具書。 詞典正文後附有詳盡的中文筆畫索引,檢索容易;並附錄最新的香港法例名稱,以英漢對照排列,查閱方便。 特別適合法律界、翻譯界人士,以及工商管理業內人士參考。
香港 :商務印書館(香港)有限公司,1992年。 — iv;296頁。 — ISBN 9620701445中文化是廿一世紀香港社會的必然趨勢。香港身處一國兩制、中英雙語並之地,要維繫一個好的立法、司法制度,法律中文化更是刻不容緩。 本詞典精心收錄了 15,000 多個英文法律普及用語,配以一或多個精確的中文對應詞,當可獲品各用人士的需要,是案頭必備的法律工具書。 詞典正文後附有詳盡的中文筆畫索引,檢索容易;並附錄最新的香港法例名稱,以英漢對照排列,查閱方便。 特別適合法律界、翻譯界人士,以及工商管理業內人士參考。
Thể loại:
Năm:
1992
Ngôn ngữ:
chinese
ISBN 10:
9620701445
ISBN 13:
9789620701443
File:
PDF, 20.07 MB
Các thể loại của bạn:
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese, 1992
Tải vè (pdf, 20.07 MB)
- Checking other formats...
- Chuyển đổi thành
- Bỏ chặn chuyển đổi các tệp lớn hơn 8 MBPremium
Bạn có muốn thêm cừa hàng sách? Xin liên lạc theo support@z-lib.fm
File sẽ được chuyển tới email của bạn trong 1-5 phút nữa.
Trong vòng 1-5 phút, file sẽ được chuyển tới tài khoản Telegram của bạn.
Lưu ý: Hãy tin rằng bạn quyến luyên với tài khoản bot Telegram Z-Library.
Trong vòng 1-5 phút, file sẽ được chuyển tới thiết bị Kindle của bạn.
Lưu ý: bạn cần kiểm tra từng cuốn sách bạn chuyển tới Kindle. Xin kiểm tra thư xác nhận từ Amazon Kindle Support trong hộp thư điện tử của bạn.
Hoàn thành chuyển đổi thành trong
Chuyển đổi thành không thành công
Lợi ích của trạng thái Premium
- Gửi tới độc giả điện tử
- Tăng giới hạn tải xuống
- Chuyển đổi tập tin
- Các kết quả tìm kiếm tiếp theo
- Các lợi ích khác